Sunday, November 28, 2010

Prosumer Camcorder Media

05/12/2010 Family Parish 28 November 2010

Sunday, November 28, 2010

First Sunday of Advent Readings: Is 2.1 to 5, Ps 121, Rom 13.11-14; Mt 24.37-44


From the Gospel according to Matthew

In that time, Jesus told his disciples:
"How were the days of Noah, so shall also the coming of the Son of man. For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and took her husband until the day that Noah entered the ark, and they did not know until the flood came and swept all: so shall also the coming of Son of Man. Then two men in the field: one will be brought the other left off. Two women grinding at the mill: one will be taken away and the other left.
Watch therefore, for ye know on what day your Lord is coming. Understand this: if the householder had known at what hour of the night the thief, have watched and would not have let his house be broken. Therefore you also be ready for, hour you do not, is the Son of Man. "

WAITING

Thank you, Jesus, so give me a chance to start with the whole Church a new journey of faith, enlightened by your grace.
path is essentially identical to that of the previous year, but is also a new path, because there are different situations where my faith will have to measure, especially different is my person.

Immediately call me to watch, I urge you to be ready, because the hour that I do not guess, you're coming.
With all my soul I pray thee, O Lord, scrollami off my torpor, open my sleepy eyes, warms my heart cold and numb.
not let sink in the swamp of consumerism, in the mists of laziness or selfishness in the mud.

beginning of this Advent I promise I'll try to meditate with more love your word resound so strongly in my life and push me on the path of 'waiting and hope. Deliver me from the guilty
myopia that makes living in a normal opaque and flat, so it's time to leave the surface of the skin lead to the existence, without addressing the hard work of passionate research, of 'careful listening and comparison with your true Word.

Fa 'who does not live by the day, is' I do not like being reduced to a wreck driven by the river of time, the inexorable passage.
How true and the Apostle's exhortation that the apostle Paul spoke to the Christian community of Rome: "Brothers, it is time to wake up, because our salvation is nearer than when we first believed."
Yes, it's time to "get out from sleep, it's time to abandon that lifestyle that keeps me from seeing what is happening deep in my life and the life of the Church and the world.

early years of the new liturgy want to commit to go all ' essential, in the middle of the day I put my relationship with you, O Jesus, who is constantly and one day you'll come in glory to judge the world and every person.
Fa 'that the desire of your presence, will not be stifled by grief and daily tasks.

Help me to always try to find time for you to listen with love to talk and celebrate your love. There is a risk, or Jesus, who lives in a normal opaque e piatta, fatta di azioni abituali che alimentano la vita fisica e sociale, senza tener conto di tutto il resto.

Questo per te è un errore madornale, una colpevole miopia.
Riservare attenzione a tutti gli aspetti della vita, è un obbligo, non un optional. Non posso vivere alla giornata, non devo ridurmi a un rottame che viene trascinato dal fiume del tempo che scorre inesorabile. Amen.


AVVISI PARROCCHIALI
settimana dal 28 novembre al 5 dicembre

lunedì 29
• Ore 15.30, in Oratorio, “Pomeriggio Insieme” per gli anziani.
• Ore 20.30, incontro del Gruppo Giovani.

martedì 30
• At 16.30, in oratory, catechism classes for children and teens.
• A prayer for Father In Andrea's day.

Wednesday, December 1
• At the end of S. Evening Mass, catechesis for adults.

Thursday 2
• At the end of S. Evening Mass, adoration of the Blessed Sacrament and prayer for vocations.


• Friday, 3 hours 20.00, evidence of the choir singing for young people.

Saturday 4
• Saturday afternoon, Sunday and Monday, in memory and recall of the Mission Parish, will be present P. Federico con alcuni altri missionari: incontreranno i gruppi e animeranno le Ss. Messe.
• Nel pomeriggio, in Oratorio, “Laboratorio Creativo” per i bambini.

Prossimi appuntamenti

Mercoledì 8 dicembre, ci sarà la vendita di torte e dolci, il cui ricavato andrà a beneficio della S. Vincenzo parrocchiale. Chi desidera, può realizzare e donare i dolci che verranno venduti davanti alla Chiesa. Ogni dolce deve essere accompagnato da un foglietto che riporta gli ingredienti usati e portato in parrocchia nel pomeriggio di sabato. Per ogni altra informazione contattare i volontari della S. Vincenzo.

Domenica 12 dicembre, al termine della S. Messa delle 10.00, in Oratory, the second meeting for couples and families. Conclusion shared with a packed lunch. There is a baby-sitter.

Take from the table of the press the fold with the proposed liturgical, catechetical and educational programs for the season of Advent and the paper with the prayers to be recited in a family in this time in preparation for Christmas.

Of Andrea, pastor

INTENTIONS SS. MESSE
week from November 28 to December 5

Sunday, November 28

8.30 - def.ti Michael and John Rozzo
10.00 - For assembly
11.30 - def.ti Beatrice and Lino Damiani
- def.to Renato Zampa
18.00 - def.to Luigi Coppola

lunedì 29 novembre

ore 8.30 - def.to Claudio Montenesi
ore 18.00 - def.to Gianni Prodan

martedì 30 novembre

ore 8.30 - def.to Guido Zorzet
ore 18.00 - def.ti Andrea e Ottavio Querzola
- def.te Anita e Maria

mercoledì 1 dicembre

ore 8.30 - def.ta Novella Furlani
- def.to Paolo Sardos
- def.to Ernesto e defunti Famiglia Tirello
ore 18.00 - def.ti Fausto e Marino Zubin

giovedì 2 dicembre

ore 8.30 - def.to Mario Benedetti
ore 18.00 - def.to Rolando

venerdì 3 dicembre

ore 8.30 - def.to Lucio Talamo
- def.ta Bianca Bendagli
ore 18.00 - def.ta Elida Quarantotto

sabato 4 dicembre

ore 8.30 - def.ti Eugenio, Elisabetta e Silvana
- def.ta Iside Bendagli
ore 18.00 - def.to Antonio

domenica 5 dicembre

ore 8.30 - def.to Oddone
ore 10.00 - Per l’assemblea
ore 11.30 - def.ti Gino e Maria Gnan
ore 18.00 - def.to Nicolò Maniglia

Saturday, November 20, 2010

What Does It Cost For Nature Stone

Family Parish

Domenica 21 novembre 2010
Domenica XXXIV° del Tempo Ordinario
Cristo, Re dell’Universo
Letture: 2 Sam 5, 1-3; Sal 121; Col 1, 12-20, Lk 23, 35-43


Christ, King of forgiveness, came to serve

Like everything important in the Mosaic law, it is necessary for the enthronement is recognized by two witnesses. But while the witnesses to the royal investiture of transfiguration are two of the main characters of the Old Testament (Luke 9:28-36) and are also mysterious witnesses to the resurrection (Luke 24.4), the two witnesses dell'intronizzazione of Golgotha are only two brigands vulgar.
ridiculous Investiture of the man who will not be king if you not going to the bottom of the prank!
Luke makes this track to follow the story of the two robbers, almost indicate that the way for Christ to exercise his kingship over all men, including his enemies, is to offer their forgiveness (vv. 34a.39-43). Luke is very sensitive to this idea throughout the passion narrative, but here it touches the top. With this forgiveness, Christ is presented as a new Adam, who can help humanity to restore the lost paradise from the first man (cf. Lk 3:38).
must still accept this new humanity that God's forgiveness and it folds in on itself proudly. Christ comes at the time of his life when he will inaugurate a new humanity, freed from the alienation of sin, he offers to be part of the good thief, because his will di perdono è senza limiti. Il regno di Cristo si esercita su dei convertiti.
I termini Re e Messia risuonano intorno alla croce in frasi beffarde e provocanti. In questa situazione Gesù compie un gesto veramente regale e assicura al malfattore pentito l’ingresso nel regno del Padre.
Anche nei confronti degli avversari più accaniti, Gesù dirà parole di perdono: «Padre, perdona loro perché non sanno quello che fanno».
Gesù, quindi, esercita e manifesta la sua regalità non nella affermazione di un potere dispotico, ma nel servizio di un perdono che tende alla riconciliazione.
Egli è il primogenito di tutte le creature (seconda lettura) e come tutte le cose sono state create in lui, so it has pleased God to reconcile to himself through him all things, establishing peace in the blood of his cross. "
Christ is King because forgiving and dying for the remission of sins, it creates a new unity among men. Breaking the spiral of hatred offers the possibility of a new future.
recognizing that Jesus is king, we believe that God revealed to him so that the full realization of man can only take place in obedience to his will. There is no human action that is not under the verdict of God, there is no place in history that can do without the relationship with God through Jesus' doctrine of worship Christ teaches us again that life we \u200b\u200bare called is the same life that Jesus Christ lived: a life of service to others. Living out his lordship, and we confess in our turn we become people of peace and reconciliation.
In the Church of Christ, as in every community, the ministry (= service) the authority is given not for personal success, but in terms of unity and charity. Christ, Good Shepherd, came not to be served but to serve (Mt 20:28, Mk 10:45) and to give His life (Jn 10:11).
These statements help to avoid the ambiguities inherent in the concept of royalty is not in the sense of Christ.

NOTICES PARISH
week from November 21 to November 28

Monday 22
• 15.30, in Oratorio, "Afternoon Together" for the elderly.
• At 20.30, a meeting of the Youth Group.

Tuesday 23
• At 16.30, in oratory, catechism classes for children and teens.

Wednesday 24
• At the end of S. Evening Mass, catechesis for adults.

Thursday 25
• 16.00 pm, a meeting of Catholic adults.
• At the end of S. Evening Mass, adoration of the Blessed Sacrament and prayer for vocations.

Friday 26

• At 20.00, evidence of the choir singing for young people.


Saturday 27
• National Food Collection Day. Go shopping in supermarkets participating in the initiative to give your support and assistance for the associations that assist the poor and needy families, like ours S. Vincent parish.
• In the afternoon, in Oratorio, "Creative Workshop" for children.

Sunday 28
• Beginning of new liturgical year and the first Sunday of Advent.

Upcoming events

Sunday, December 8th, there will be a sale of cakes and pastries, the proceeds will benefit St. Vincent parish. For any information contact the volunteers of the same association.

Sunday, December 12, at the end of S. Mass at 10.00, in oratory, the second meeting for couples and families. Conclusion shared with a packed lunch. There is a baby-sitter.

Next week there will be a leaflet with the proposed liturgical, catechetical and educational programs for the season of Advent.

Of Andrea, pastor

INTENTIONS SS. MESSE
week from November 21 to November 28

Sunday, November 21

ore 8.30 - def.ti Giuseppe e Antonia
ore 10.00 - Per l’assemblea
ore 11.30 - def.ti Giulietta e Guido Grioni
- def.ta Maria
ore 18.00 - def.ti Mario e Argia Davanzo
- def.ti Famiglie Lovisetto e Baggio
- def.to Giorgio Vidali

lunedì 22 novembre

ore 8.30 - def.to Paolo Roccaro
ore 18.00 - def.ta Sibilla Prezzi
- def.to Mario Giorgi


martedì 23 novembre

ore 8.30 - def.ti Alma e Romano
ore 18.00 - def.ti Antonio e Caterina Lenuzzi


mercoledì 24 novembre

ore 8.30 - def.ti Cristina e Giorgio
18.00 - def.ta Firmina Suzzi


Thursday, November 25

8.30 - def.to Corrado
18.00 - def.to Mario Petti

Friday, November 26

8.30 - def. you Stephen and Catherine Basanello
18.00 - Roger and Mary def.ti Seriani


Saturday, November 27

8.30 - Armida def.ta
18.00 - def.ta Elvira D'Angelo (obitus)
- final .

to Luigi Radin


Sunday, November 28

8.30 - def.ti Michael and John Rozzo
10.00 - For assembly
11.30 - def.ti Beatrice and Lino Damiani
- def.to Renato Zampa
18.00 - def.to Luigi Coppola

Saturday, November 13, 2010

How Unlock My Pc For Games

November 21, 2010 Parish family of 14 November 2010

Sunday, November 14, 2010
XXXIII Sunday in Ordinary Time Readings
: Ml 3, 19-20, Ps 97, 2 Thessalonians 3 , 7-12, Lk 21, 5-19



The time of the Church

In the eschatological discourse, Jesus explains the meaning of his messianic intervention, using the vocabulary and themes of apocalyptic literature, language difficult for us . The historical action of the Son of man opens the last time. The fullness of life is granted. The work of the Messiah is placed under the banner of universalism. He must unite tutti gli uomini dai quattro venti, perché tutti sono chiamati ad essere figli dei Padre. Gerusalemme è condannata perché ha tradito la sua missione trasformando in privilegio per sé il servizio da rendere a tutti i popoli: essa non ha rinunciato al suo particolarismo.
Il regno del Figlio dell’uomo non è il trionfo sui nemici del popolo ma il suo cammino di obbedienza fino alla morte sulla croce. La via per giungere alla pienezza sperata è diversa da quella attesa: bisogna passare attraverso la morte per entrare nella vita eterna: perché la morte, accettata nell’obbedienza, può essere la realtà dove si realizza il più grande amore per Dio, e per gli uomini.
Intervenendo nella storia in modo diverso by expectations of the people, Jesus of Nazareth did not make a full and fully made. It is not a magical intervention that removes responsibility from the man. It 's true, but the full promise has come to expect to be accomplished. It 's a gift, but with a commitment.
"Sometimes you would want the results were outside, without lifting a finger, like a miracle. The action of God in the Kingdom is not manifested as an external power: it is because there is currently provided through the historical signs are in themselves obscure and often ambiguous and fragmentary, and because God wants to involve the man in the coming of Kingdom "(SO, p.. 54). The fullness will really last yet the meeting of two fidelity.
After the resurrection of Christ, the gathering of humanity into a loving communion with God takes place gradually and the world is entering a decisive phase of its growth, with a view to universal recapitulation in Christ Jesus.
the center of this dynamic, the Church has a major part, as is the body of Christ. And as such, must follow the path of the Master: death for life. It still has to continually overcome the temptation to identify with the kingdom and close in the final particularism.
The walls of separation that peoples and cultural areas are continuing to increase among them are basically the greatest obstacle to meeting the universe. The Church's mission is to overcome this obstacle. The medium is the love of enemies that breaks down the barriers posed by man. Today more than ever we realize the extraordinary magnitude of the task of the Church.
You can also measure the relation between, while distinct, mission and work of civilization. One of the fundamental problems of our time is the meeting of cultures. E 'political, social, economic, and more. Without the selfless love and universal, can not start a solution.
"The Church's prophetic mission serves a double purpose: to give meaning to human history and also denounce the ambiguities and errors. Who in the Church as the first warning of danger sometimes need to see everything that is new is always a good thing, and who feels more the second one can be led to refuse any renewal. E 'therefore of paramount importance that the Church is guided by the Spirit to discern the events of history: in fact, when he least expects it, open up unexpected opportunities for growth for the coming of the Kingdom. The Spirit moves the church to bear witness to the fact that the whole story of the world is a force to the work of purification and liberation that all projects into the Christ "(SO, p.. 174).


weeks PARISH NOTICES dal 14 novembre al 21 novembre

domenica 14

• Durante la S. Messa delle ore 10.00, i bambini del primo anno di catechismo vivranno la prima tappa del cammino catechistico parrocchiale: la Consegna del Padre Nostro.
• Subito dopo la S. Messa delle ore 10.00, incontro del Gruppo Coppie e Famiglie. Ci si ritrova in oratorio, per un momento di formazione, riflessione e preghiera insieme e si conclude con il pranzo al sacco. Possono partecipare sia le famiglie e le coppie giovani, come quelle più “mature”; con figli piccoli o già “sistemati”. L’incontro è rivolto non solo agli sposati, ma anche alle coppie di fatto che desiderano dare un senso cristiano alla loro unione. È garantito il servizio di baby-sitter.
lunedì 15

• Ore 15.30, in Oratorio. “Pomeriggio Insieme” per gli anziani.

martedì 16

• Ore 16.30, in Oratorio, catechismo per bambini e ragazzi.
• Ore 21.00, incontro del Gruppo Giovani.

mercoledì 17

• Al termine della S. Messa serale, catechesi per adulti.

giovedì 18 Festa di S. Elisabetta d’Ungheria,
patrona del Ordine Francescano Secolare.
• Ore 17.30, incontro dell’OFS.
• At the end of S. Evening Mass, adoration of the Blessed Sacrament and prayer for vocations.

Friday 19

• 15:30 pm, at the Church Cemetery, S. Mass for all the deceased of our parish community.
Some volunteers are available to accompany those who have difficulty in car navigation. Information and reservations in the sacristy.

Saturday 20

• In the afternoon, in Oratorio, "Creative Workshop" for children and activities for adolescents and Scout Group.

Sunday 21

• Feast of Our Lady of Health, at the Church of St. Maria Maggiore. All times on posters at the bottom of the celebrations of the Church.

Of Andrea, pastor

INTENTIONS SS. MESSE
week from November 14 to November 21

Sunday, November 14

8.30 - def.to Ermanno Parovel
10.00 - For assembly
11.30 - def.ti Sante and Stella Lovisetto
- def. Families will Gozzi and Rachamin
- John def.to
18.00 - Beatrice def.ta dell'Antoniano
- def.to Giulio Tomasi

Monday, November 15

8.30 - Maria def.ta
- def.ta Maria Pia Zerial
18.00 - Domenico def.ti and Mario Spinelli
- Nives def.ta Driul (obitus)

Tuesday, November 16

8.30 - Vittorio def.to
18.00 - Ada def.ta Innocent
- def.ti Spartacus and Marino

Wednesday November 17

8.30 - def.to Massimo Del Blacks
18.00 - def.ti Paolo Sechi and Etna

Thursday, November 18

8.30 - Family def.ti Russignan
- def.to Duilio Campagnol
18:00 - Luigi def.ta Bajc
- def.ti Carolina and Umberto

Friday, November 19

8.30 - def.ti Vittorio and Anna Fleg
18.00 - def.to Mario Rossini (obitus)

Saturday, November 20

8.30 - Andrea and Ottavio def.ti Querzola
18:00 - Fiorentina def.ta Balzacchi
- Ferruccio def.to Furlani
- Gianna def.ta Angiolillo

Sunday, November 21

8.30 -
10.00 - 11.30 am For the assembly
- Guido Grioni
def.ti and Juliet - Maria def.ta
18.00 - def.ti Mario and Argia Davanzo
- def.ti Lovisetto Families and Baggio

Thursday, November 11, 2010

Buying Bulk Dry Beans Ontario



The HIV born in sub-Saharan Africa, and questa regione costituisce la prima causa di morte. Da questo territorio, la malattia si è diffusa in ogni area geografica della Terra.
Oggi, nel mondo ci sono 33,2 milioni di persone sieropositive. Ogni anno, quasi 80.000 persone contraggono il virus, e circa 25.000 muoiono di AIDS (Sindrome da Immunodeficienza Acquisita). Negli Stati Uniti, l'AIDS è la seconda causa di morte fra i giovani, subito dopo gli incidenti stradali. Diversamente da altre patologie, quali il cancro e le malattie cardiache, l’AIDS colpisce prevalentemente bambini e ragazzi. Questi da neoanati possono essere infettati durante la gravidanza, in occasione del parto o nel periodo dell'allattamento. Nella giovane età il contagio the case for the use of drugs or unprotected sex. HIV-positive children under the age of 15 years are 2.1 million and every day, another 1,500 are infected. 90% of them live in Sub-Saharan Africa.

The tragedy is caused by the inability to access adequate care. In 2006 only 23% of pregnant women had access to antiretroviral prophylaxis to prevent transmission of HIV from mother to child and no more than 10% of HIV-positive children could benefit from appropriate treatment. The result of all this is the prevalence of AIDS deaths in people under the age of 25. In Western countries, with high income per capita, has failed to contain the epidemic, thanks to the efficiency of the monitoring and prevention but also the possibility of using antiretroviral therapy made available by advances in pharmaceutical research and government health systems.
Lately, the situation is improving in some Asian countries, especially China and India, and also in some African nations such as Nigeria, Mozambique, Zimbabwe and Kenya. Here the population is beginning to have access to appropriate care and prevention. For this reason, statistics on new infections and deaths resulting from AIDS in recent years, a slight improvement. But it is also necessary that children living in remote tribal areas and have access to tests and antiviral drugs. We must also train and educate doctors, nurses, teachers, volunteers, public officials and village leaders. Very difficult undertaking. In these countries, often, HIV is not considered because there are other health priorities: 25% of the population lives below the poverty line and two and a half million children die each year from malnutrition, pneumonia or diarrhea.

But in recent years, thanks to the services provided by international NGOs in various countries in the developing world has been able to test for HIV children within the first two months of life. In 2008 they received antiretroviral medications, 45% of HIV positive pregnant women and 38% of HIV-positive children. As provided in the guidelines of the World Health Organization (WHO), for children at risk of HIV infection is set to co-trimoxazole therapy within the first two months of life in twice the rate than in previous years . The nations of the world have decided that one of the main goals of the "Millennium Development Goal" is to combat AIDS. It is therefore imperative that efforts to prevent this epidemic could further tear the social fabric, cultural and economic of people have already been tested, casualties of industrialized countries. Victims of our prosperity.


Massimiliano Fanni Canelles

Saturday, November 6, 2010

How To Build A Bbq Propane Burner

Family Parish 11/07/2010

Sunday, November 7, 2010
XXIIIrd Sunday in Ordinary Time Readings
: 2 Mac 7, 1-2. 9-14, Psalm 16, 2 Th 2.16 to 3.5, Lk 20, 27-38


Witnesses of the Resurrection

What will be the man after death?
And the fundamental problem of existence. The future can recover the apparent failure of the existence or ratify his inconsistency and vanity? If this life is all about, if there is no hope beyond death, it is clear that everything is lost forever.
There is no project that could establish itself, if all of them have a term that level. The progress seems to have a fatal and final blow, if anything ending in death.
commitment, work, have a value if the joy with them is our own creation. But if it all ends with death and we can not enjoy it, we can not sit at the table so we sacrificed a whole life, everything seems to have a radical inconsistency.
If the dialogue of love always ends up with people, love is no longer the fulcrum of human life, but just one thing among many. The problem posed by the Sadducees was not a question of marginal They asked Jesus a sense of what is to be the man in the world. The answer is categorical: any solution would be precarious and constantly denied if God really did not love the world. His love for us would be an illusion if we were to miss the moment of our salvation. It could be called the God of Abraham, Isaac and Jacob, e dei tanti che ci hanno preceduto, se questi non fossero più che un nome vano. Se Abramo fosse morto definitivamente mentre Dio si proclama suo salvatore, questa salvezza sarebbe una delusione.
La rivelazione di Cristo appare dunque fondamentale come il problema che era stato posto. Dio è un Dio vivo per uomini vivi. E la sicurezza della nostra vita oggi. Da questa certezza nasce la gioia e la pace. La vita non fallisce perché è salva dalla morte.
Dio stesso darà compimento all’impegno dell’uomo nella storia al di là della storia, al di là della morte, la quale non è il limite ma la manifestazione, l’inizio della definitività di ciò che si è realizzato e a cui Dio ha fatto il dono dei completion.
For us living in the making, it is difficult to imagine a life ultimately. But we look forward with hope that God really loves us and has promised us eternal comfort and hope happy.
Jesus rejects absolutely any representation that the human imagination can be the kingdom of God when he says: "The children of this age marry and are given in marriage, but those who are considered worthy of the world and the resurrection from the dead, neither marry nor be married, and neither can they die any more, because they are like angels, and they are the children of the resurrection, are children of God "(Gospel).
Today, many find it difficult to believe the afterlife. This in part due to a critical ideologies that see in expectation of eternal life, an escape from the responsibility to transform this world, and the other the civilization of the whole being intended to propose a hedonistic happiness in this world. We Christians are the witnesses of the resurrection, saying that our God is the God of the living and the dead, we will make a statement not only about the afterlife, but also the present.
of the living God, who today is really living life fully committed to improving the situation of humanity. Life that can not end because it is the very life of God, then life continues beyond the physical death.

PARISH NOTICES
week from November 7 to 14 November Monday 8

• 15.30, in Oratory. "Afternoon Together" for the elderly.

Tuesday 9

• At 16.30, in oratory, catechism classes for children and teens.

Thursday 11

• 9.30 am, meeting of the S. Vincent Parish.
• 16.00 pm, a meeting of Catholic adults.
• At the end of S. Evening Mass, adoration of the Blessed Sacrament and prayer for vocations.

Saturday 13

• In the afternoon, in Oratorio, "Creative Workshop" for children, and in other environments parish meeting adolescents and young post-confirmation and scout activities.
• At 18.00, our Bishop Giampaolo administer the Sacrament of Confirmation to 7 children in our community: Thomas, Irma Francis, Nicholas, Matthew, Lisa and Aurora. To them our best wishes and prayers for them.

Sunday 14

• During S. 10:00 am Mass, the children of the first year of catechism live the first leg of the parish catechetical journey: the delivery of the Our Father. • Immediately after
S. Mass 10.00, Couples and Families Group meeting. We find ourselves in oratory, for a moment of training, reflection and prayer together and ends with a picnic lunch. They can participate in both families and young couples, as the more "mature" with young children or already "fixed". The meeting is intended not only to married people, but also to unmarried couples who want to give a Christian meaning to their union. Guaranteed is the baby-sitter.
invite everyone to always take the view of the many activities and initiatives taking place in the city and diocese, and which are advertised in leaflets and posters on display boards at the bottom of the Church, as well as to take the weekly Diocesan New Life and other publications are available on the table of the press. Thanks.

Of Andrea, pastor

INTENTIONS SS. MESSE
week from November 7 to November 14

Sunday, November 7

8.30 - def.ti
John and Josephine - Luke and Linda def.ti Kirchmayr
10.00 - For assembly
11.30 - Final . to P. Valentino Lovisetto
- def.ti Francis and Mary
- Francesca def.ta
18.00 - Angelica def.ta Parenzan
- Vincenzo def.to Indrigo
- def.to P. Valentino Lovisetto

Monday, November 8

8.30 - def.ti Fam saw, Lazzara, and Leo Naiaretti
18.00 - def.ti Families Fornasier and Linardi

Tuesday, November 9

8.30 - def.ti John and Josephine
- def.ta Hedwig Vellam
18.00 - def.ti Lucia and Francesco Fonda
- def.ta Isa Santese


Wednesday, November 10

8.30 - According to the intention of the tenderer
18.00 - def.to Antonio Grassi
- def.to Paolo Perosa

Thursday, November 11

8.30 - def.ti Carmela, Joseph and Guido
- Marco def.to Coslovich
- def.ti and Juliet Guido Grioni
18.00 - def.ti Lina and Pompey Marinò

Friday, November 12

8.30 - def.ti Thomas, Francis and John
18.00 - def.to Suzzi
Renato - Renato Di Bacco def.to

Saturday, November 13

hours 8.30 - Mario and Danilo def.ti Rebes
- Rolando def.to
18.00 - Vinicio def.to Apollinaria
- def.to Cadelli
Sergio - Sergio def.to Strudthoff


Sunday, November 14

8.30 - def.to Ermanno Parovel
10.00 - 11.30 am For the assembly
- def.ti Sante and Stella Lovisetto
- def.ti Rachamin
Gozzi and Families - John def.to
18.00 - Dell def.ta Beatrice ' Antonio
- def.to Giulio Tomasi